Tervezett karbantartás!
2025. április 7-én 14:00-tól 15:30-ig karbantartást végzünk. Ez idő alatt az oldal nem lesz elérhető. Megértéseteket köszönjük!
The Rise of Phoenixes
The Rise of Phoenixes

Szereplők

Chen KunChen Kun
Ni NiNi Ni
Ni DahongNi Dahong
Qu GaoweiQu Gaowei
Bai JingtingBai Jingting
Wang OuWang Ou
Zhao LixinZhao Lixin
Yuan HongYuan Hong
Zhang XiaochenZhang Xiaochen
Mei TingMei Ting
Liu MintaoLiu Mintao
Cao LeiCao Lei
Tang XuTang Xu
Song QianxuanSong Qianxuan

Stáb

Shen YanShen Yan(Rendező)
Liu HaiboLiu Haibo(Rendező)
Yang BeiYang Bei(Vezető Producer)
Yifang ZhaoYifang Zhao(Támogató)
Yu GongYu Gong(Támogató)

Leírás

Amikor a szerencsétlen körülmények arra kényszerítik Feng Zhiweit (Ni Ni), hogy elmeneküljön befolyásos családjától, Ning Yi herceg (Chen Kun) segítségét kell kérnie. A herceget igazságtalanság érte, és igyekszik kideríteni mindent a múltjából származó rejtélyekről, hogy igazságot szolgáltathasson. Ning Yi idővel megparancsolja Zhiweinek, hogy álcázza magát férfinak, és nyerjen felvételt az elit, kizárólag férfiakból álló Qingming Akadémiára, hogy a császár tanácsadója lehessen! Miközben a politikai intrikák és a csalás elhatalmasodik az életükön, Zhiwei és Ning Yi között szerelem kezd virágozni – de vajon a boldogságba… vagy a pusztulásba vezet-e az útjuk?

Előzetes

Epizódok

Megtekinthető:

További tartalmak megtekintéséhez be kell jelentkezni.
További tartalmak megtekintéséhez be kell jelentkezni.

 
 

Ajánlott tartalmak

 
 

Fordító

Editor

 
 

Feliratok letöltése

A feliratok letöltéséhez be kell jelentkezni.

 

Mondd el, mit gondolsz!

42 hozzászólás

  1. Ó Jaj!Nem a 25,hanem a 26-dik áll le! Bocsánat elírtam!!! Köszönöm a segítséget!!!

    1. szia! lecseréltük a videót, elvileg működnie kell. azért majd jelezz vissza légyszi, hogy sikerült-e megnézni! 🙂

      1. Bocsánat,de annyira belemerültem a mozizásba elfelejtettem visszajelezni! Tökéletesen működik a videón a sorozat,köszönöm a figyelmes munkátokat!

  2. Sajnos a 25-dik rész pár másodperc után leáll.Könöm előre is ha tudnátok vele csinálni valamit! Tetszik a film.Hála és köszönet illeti meg a fordítót,és aki lehetővé tette a szórakozásunkat!!!

  3. Utolértem végre magam!!imádtam a “puskaporos” hangulatát! Eddig sem volt unalmas de látom jön még izgalom! Várom az újabb adagot..

  4. Szia, nagyon köszönöm én is a fordítást, a sorozat pedig remek… szeretném megkérdezni, hogy mikor lehet számítani a következő részekre?

    1. Szia! Örülök, hogy neked is tetszik 🙂 Hamarosan jön új rész, ígérem. 🙂

  5. Ezt a sorit egyszerúen imádom! Ráadásul a főszereplők teljesen elbűvölnek.
    Nagyon várom az újabb részeket!
    És nem utolsó sorban KÖSZÖNET a munkátokért! Nagyon szép a fordítás,látszik , hogy sokat dolgoztok vele.

    1. Nagyon szépen köszönjük az elismerést! 🙂

  6. Érdeklődni szeretnék, hogy mikor várható újabb rész? Vagy esetleg történt valami gond ami miatt tolódik a sorozat? Remélem rendben vagytok? Köszönöm

    1. szia! rendben vagyunk igen, köszönjük az aggódást 🙂 folytatódik persze, meg is őrülnék, ha abba kéne hagynom 🙂 csak sajnos kicsit feltorlódtak a dolgok, meg sűrűsödtek az események, de jövő héten mindenképpen neki akarok ugrani újra!

      1. Szuper. Örülök nektek, akkor várom a további részleteket. Köszönöm a válaszod.

  7. Köszönöm az újabb részeket. Nagyon tetszett a zene amikor

    —Spoiler hozzáadva

    1. Teljesen egyetértek 🙂 A sorozat zenéje egyébként szerintem tényleg nagyon szép, imádtam eddig minden felbukkanó dalt.

  8. Köszönöm szépen

  9. —Spoiler hozzáadva.

    1. Jaj, ezzel nem vagy egyedül! 😀

  10. Köszönöm, már nagyon vártam!

  11. Csak érdeklődnék mikor várhatóak az újabb részek?vagy milyen időközönként? Köszönöm

    1. Szia! Holnap jön egy adag a hétvégére. 😉 Minden héten lesz legalább egy belőle, attól függ hogy sikerül haladni, meg ugye itt a nyár is. De sietek vele, ahogy tudok. 🙂

      1. Nagyon szépen köszönöm az újabb adagot! Imádom ahogy a herceg és a macska játszik egymással! Nagyon jól hozzák! Bírom nagyon ezeket a cselszövéseket…köszönöm

        1. Én általában erőltetettnek tartom az ilyen szövevényes sztorikat, de ezt imádom. 🙂 A szereposztás pedig tökéletes hozzá. <3

          1. Van olyan ami már nekem is sok,de ez még nagyon visz magával..köszönöm nektek

  12. 2018-ban ez volt életem első távolkeleti sorozata, amit megnéztem……Szerintem mindent elmond róla, hogy azóta kizárólag koreai és kínai filmeket és sorozatokat nézek… Magával ragadó, fergeteges…. csak ajánlani tudom…. papírzsebkendőt bekészíteni…

    1. Jaj, annyira jó, hogy ezt mondod! Én nem láttam még, fordítás közben nézem csak, de teljesen bele vagyok szerelmesedve. A zsebkendős dolognak mondjuk nem örülök, de hát eddig is látszott rajta, hogy nem vígjátéknak készült… Mondjuk ettől függetlenül néha nagyon jókat tudok nevetni is rajta. 🙂

      1. Sajnos ebben az időszakban a történelmi sorozatok papírzsepisek voltak, azóta leszoktak róla… talán a kínaiakat az oda vezető út jobban érdekli, mint a vég, de gondolom, ahogy kiléptek a nemzetközi piacra, nagyobb lett rajtuk a nyomás, vagy a kínai sorozatnézők igényei is változtak, nem tudom, nincs rálátásom, így igyekeznek happy end-et kicsikarni magukból, vagy egyszerűen csak nem fejezik be a történetet, csak abbahagyják…

        1. Chen Kun fergeteges benne, kicsit mindannyian a hatása alá kerülünk. És amikor Bai Jing Ting is bekerül a képletbe, akkor végképp elvesztünk….

          1. Hát én el fogok, az biztos… Már alig várom, elvileg pár rész van csak hátra addig. 🙂 Ha elérek odáig és többet nem jelentkeznék, tudni fogjátok, mi történt velem. 😀

        2. Nekem nagy szívfájdalmam, hogy rengeteg az ugyanazt a témát boncolgató romantikus sorozat, de egyre kevesebb az ehhez hasonló, komoly és odafigyelést igénylő néznivaló.

          1. Ezt én is észrevettem, hogy a koreai filmgyártás mintha picit kampányszerű lenne és az azonos témával foglalkozó filmek/forgatókönyvek egy időben jelennének meg, így nagy “jel/zaj” és sajnos születnek rosszabb produkciók :D.

          2. Nekem is feltünt hogy egy egy történet több feldolgozásban megjelenik, koreai, kínai vagy épp thaiföldi kivitelben, szerintem mindig az az igazi amit elsőnek megnézünk.

          3. Igen, sajnos tényleg egyre gyakoribb ez is. Bevallom őszintén, nekem annyira nem tetszik ez a trend, bár néha érdekes tud lenni, miben térnek el egymástól a különböző országok verziói.

        3. Egyébként ez a sorozat is csak azért maradhatott ki nekem, mert egészen a tavalyi évig valamiért vonakodtam kínai filmeket és sorozatokat nézni. A Pandás lányok mutatták meg, hogy van élet a koreai és japán alkotásokon túl is, amit ezúton is köszönök nekik, mert nagyon igazuk volt! 🙂

          1. Érdekes, hogy nekem pedig pont fordítva volt, két évig csak kínai történelmi sorozatokat néztem, párszor próbálkoztam koreaival, de elsőre nagyon zavart a nyelv és viccesen hangzik mostmár, de a jelmezek is…aztán belebotlottam a Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo (MyDramaList) és onnantól kezdve…… itt tartok

            —Link szerkesztve.

          2. Érdekes, én pont a koreai sorozatokkal kezdtem, nekem nagyon tetszettek..aztán kezdtem el a kínait nézni, szerintem mind a kettőnek megvan a maga szépsége amibe bele lehet szeretni..már nem is nézek más sorozatokat..a történetek is meg hát a színészek…

  13. Köszönöm az újabb részt..Nagyon bírom a kis herceget…

    1. Fantasztikus színész a fickó, és nagyon jó eddig a karakter. 🙂

  14. Nagyon megtetszett, biztos tele lesz sok sok izgalommal..alig várom a következő részeket..

    1. Le is daráltad az öt részt? 😀 Jön ám nemsokára a következő adag! 🙂

      1. Ha tetszik egy sorozat nem tudom sajnos abba hagyni..várom

  15. Hányrésze van fordítva? A Vikin 5 részt látok…ott előfozető is vagyok. Ha jelent ez most bármit. Köszönöm

    1. Szia! Itt az epizódok képeire kattintva nem Vikis videókat láthatsz, hanem Videás videókat felirattal együtt. A Vikin már 6 rész van fordítva egyelőre, de hétről-hétre több lesz belőle, ahogy engedik fordítani majd a Vikin. 🙂 Természetesen mind fel lesz rakva ide is.